大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于逸马杀犬于道翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍逸马杀犬于道翻译的解答,让我们一起看看吧。
逸马毙犬于道的典故了解一下?
逸马杀犬于道的典故:
当年欧阳修在翰林院任职时,一次,与同院三个下属出游,见路旁有匹飞驰的马踩死了一只狗。欧阳修提议:“请你们分别来记叙一下此事。”
只见一人率先说道“有黄犬卧于道,马惊,奔逸而来,蹄而死之”,另一人接着说:“有黄犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”,最后第三人说:“有犬卧于通衢,卧犬遭之而毙。”
欧阳修听后笑道:“像你们这样修史,一万卷也写不完。”
那三人于是连忙请教:“那你如何说呢?”
欧阳修道:“‘逸马杀犬于道’,六字足矣!”
三人听后脸红地相互笑了起来,比照自己的冗赘,深为欧阳修为文的简洁所折服。
逸马杀犬于道,可谓一针见血一语中的一剑封喉,说明了文字要精炼的道理。
到此,以上就是小编对于逸马杀犬于道翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于逸马杀犬于道翻译的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hzlqyz888.com/post/5729.html